I dagens verden er Stemt uvulær hæmmelyd et konstant omtalt emne, som berører mennesker i alle aldre og i alle dele af verden. Dens indvirkning går ikke ubemærket hen, og dens relevans er ubestridelig i forskellige aspekter af dagligdagen. Både på det personlige og faglige plan har Stemt uvulær hæmmelyd skabt debat, har været genstand for undersøgelser og har vakt interesse hos talrige eksperter. Gennem historien har Stemt uvulær hæmmelyd udviklet sig og tilpasset sig sociale, politiske og teknologiske forandringer, hvilket har haft en væsentlig indflydelse på den måde, vi står over for nutidens og fremtidens udfordringer. I denne artikel vil vi gå i dybden med virkningen af Stemt uvulær hæmmelyd og analysere dens indflydelse i forskellige sammenhænge, med det formål bedre at forstå dets betydning og de implikationer, det har for nutidens samfund.
stemt uvulær hæmmelyd |
ʁ |
ʁ̝ |
Unicode: U+0281 |
(Kilde) |
stemt uvulær approksimant |
ʁ |
ʁ̞ |
Unicode: U+0281 |
Den stemte uvulære hæmmelyd eller approksimant er en konsonant, som bruges i nogle talte sprog. I IPA repræsenteres denne lyd med ⟨ʁ⟩, et omvendt småt majuskel-⟨ʀ⟩,[1] eller, i grov transskription, ⟨ɣ⟩ eller (hvis rotisk) ⟨r⟩. Denne konsonant kaldes, sammen med andre, det gutturale R, når det optræder i europæiske sprog.
Da IPA-symbolet kan stå for både den uvulære hæmmelyd og den uvulære approksimant, kan den frikative natur af denne lyd specificeres ved at tilføje symbolet ⟨̝⟩: ⟨ʁ̝⟩. Omvendt kan approksimanten specificeres ved ⟨̞⟩: ⟨ʁ̞⟩, selvom nogle tekster[2] bruger et hævet ⟨ʶ⟩, hvilket ikke er officiel brug inden for IPA.
For den stemte præuvulære eller postvelære hæmmelyd, se stemt velær hæmmelyd.
Den stemte uvulære hæmmelyd er
I Vesteuropa spredte en uvulær tremulant, som udtale af rotiske konsonanter, sig fra nordfransk til flere dialekter og registre af baskisk,[3] katalansk, dansk, nederlandsk, tysk, hebræisk, ladino, norsk, occitansk, portugisisk, svensk og jiddisch. Imidlertid er ikke alle disse stadig tremulanter. I brasiliansk-portugisisk er det som regel en velær hæmmelyd en ustemt uvulær hæmmelyd eller en glottal hæmmelyd , undtagen i Sydbrasilien og Rio de Janeiro, hvor alveolære, velære og uvulære tremulanter og den stemte uvulære hæmmelyd er fremherskende. Da sådanne uvulære rotiske konsonanter ofte ikke kontrasterer med de alveolære, bruger IPA-transskriptioner ofte ⟨r⟩ for lethedens skyld. Se gutturalt R for mere information.
Ladefoged & Maddieson (1996) bemærker, at "er er (...) en komplikation i tilfældet med uvulære frikativer idet formen af ansatsrøret kan være sådan at drøblen vibrerer."[4] Se stemt uvulær hævet ikke-sonorant tremulant for mere information.
Sprog | Ord | IPA | Betydning | Noter | |
---|---|---|---|---|---|
Abkhasisk | цыҕ cëğ | 'mår' | Se abkhasisk fonologi. | ||
Adygejisk | тыгъэ tëğa | ![]() |
'sol' | ||
Afrikaans | Dele af eks-Kap-provinsen[5] | rooi | 'rød' | Kan i stedet være en tremulant .[5] Se afrikaans fonologi. | |
Aleutisk | Atkan dialekt | chamĝul | 'at vaske' | ||
Arabisk | Moderne standard[6] | غرفة ġurfa | 'rum' | Kan være velær, postvelær eller uvulær, alt efter dialekt.[7] Se arabisk fonologi. | |
Armensk | Østarmensk[8] | ղեկ ġek | ![]() |
'ror' | |
Artjinsk | гъӀабос ġabos | 'kvæk, skræppen' | |||
Avarsk | тIагъур thaġur | '????' | |||
Baskisk | Nordbaskiske dialekter | urre | 'guld' | ||
Berbisk | Kabylsk | ⴱⴻⵖ bbeɣ بغ |
'at dykke' | ||
Chilcotin | 'han går' | ||||
Dansk | Standard[9] | rød | 'rød' | Oftest en approksimant, når den forekommer i starten af et ord.[10] I andre positioner kan den enten være en hæmmelyd (også beskrevet som ustemt ) eller en approksimant[9] Beskrives også som faryngal [11] Se dansk fonologi. | |
Engelsk | Dyfed[12] | red | 'rød' | Ikke alle talere.[12] Alveolær i andre walisiske dialekter. | |
Gwynedd[12] | |||||
Nordøstleinster[13] | Svarer til i andre irske dialekter. | ||||
Northumbrisk dialekt[14][15] | Både beskrevet som en hæmmelyd[14] og en approksimant.[15] Mindre hyppigt er det en tremulant ].[14] Findes mest i det østlige Northumberland, men i faldende grad. Se engelsk fonologi. | ||||
Sierra Leone[14] | Mindre hyppigt en tremulant .[14] | ||||
Fransk | rester | 'at hvile, at forblive' | Se fransk fonologi. | ||
Hebræisk | רע ġa | 'dårlig' | Kan også være en uvulær tremulant. Se Nyhebraisk fonologi | ||
Inuktitut | Østinuktitut | marruuk | 'to' | ||
Italiensk | Nordlige dialekter[16] | raro | 'sjælden' | Nogle talere, særlig i Parma. Kan også være en uvulær tremulant eller en labiodental approksimant .[16] | |
Jakutisk | тоҕус toğus | 'ni' | |||
Kabardinsk | бгъэ bğa | ![]() |
'ørn' | ||
Kasakhisk | саған sağan, ساعان | 'dig' (dat. sing.) | |||
Kirgisisk | жамгыр camğır/jamgyr, جامعىر | 'regn' | |||
Lakota | aǧúyapi | 'brød' | |||
Letzeburgsk | Nogle talere.[17] | Rou | 'stilhed' | Prævokalisk allofon af /ʀ/; oftere realiseret som en tremulant .[17] Se letzeburgsk fonologi. | |
Standard[17] | Kugel | 'bold' | Også beskrevet som velær .[18] Forekommer kun i nogle få ord.[17][18] Se letzeburgsk fonologi. | ||
Malajisk | Perak dialekt | Perak | 'Perak' | Se majalisk fonologi | |
Nederlandsk[19][20][21][22] | Limburg (belgisk provins)[23][24] | rad | 'hjul' | Enten en hæmmelyd eller en approksimant.[21][23][22][20][25] Realisering af /r/ varierer betragteligt dialekter imellem. Se nederlandsk fonologi | |
Centralholland[26] | |||||
Østflandern[24] | |||||
Nordholland[26] | |||||
Randstad[26] | |||||
Sydholland[26] | |||||
Norsk | Sydnorske dialekter | rar | 'sær' | Enten en approksimant eller en hæmmelyd. Se norsk fonologi. | |
Sydvestlige dialekter | |||||
Portugisisk | Europæisk[27] | carro | 'bil' | Se portugisisk fonologi. | |
Setúbal[28] | ruralizar | 'at landliggøre' | Ofte en tremulant. Svarer på grund af en merger til både /ɾ/ og /ʁ/ i andre dialekter. | ||
Rio de Janeiro[28][29] | ardência | 'brændende fornemmelse' | Dialekten i Rio de Janeiro mergede pga. fransk indflydelse /ɾ/ ind i /ʁ/.[30] Ofte en tremulant. I fri variation med , and før stemte lyde, , , and før ustemte konsonanter. | ||
Sulista | arroz | 'ris' | |||
Svensk | Sydlige dialekter | rör | 'rør' | Se svensk fonologi. | |
Tatarisk | яңгыр, yañğır, ياڭعئر | 'regn' | |||
Tsez | агъи ’ag‘i | 'fugl' | |||
Tysk | Chemnitz[31] | Rock | 'nederdel' | Enten en hæmmelyd eller en approksimant;[31] i fri variation med , and .[31] Forekommer ikke i slutningen af ord.[31] Se Chemnitz dialekt fonologi | |
Nedre Rhinen[32] | Rost | 'rust' | Enten en hæmmelyd eller, mere hyppigt, en approksimant. I fri variation med en uvulær tremulant. Se tysk fonologi. | ||
Standard[32] | |||||
Schwabisk tysk[33] | En approksimant.[33] Det er realiseringen af /ʁ/ i starten af en stavelse[33] ellers er det en epiglottal approksimant.[33] | ||||
Ubykhisk | 'his' | Ubykhisk har ti forskellige uvulære hæmmelyde. Se ubykhisk fonologi. | |||
Usbekisk | ogʻir | 'tung' | |||
Zhuang | roek | 'seks' |